Niewinny żart w miejscowości Łąkie (wielkopolskie) obiegł całą Polskę za sprawą kalendarzy gminnych, które zostały wydrukowane w trzech językach. W sieci wrze, a internauci prześcigają się w publikowaniu coraz to nowszych memów związanych z tą nietypową sytuacją.
Jak podaje "Głos Wielkopolski", anonimowy internauta, który chciał dopuścić się niewinnego żartu, sprawił spory problem Urzędowi Gminy w Lipce. Zmienił w Google Maps nazwę kościoła pw. Bożego Miłosierdzia w Łąkiem na kościół pw. Bedoesa SBM 2020. Okazało się, że urząd gminy wydrukował 200 egzemplarzy kalendarzy, w których widnieje kościół o zmienionej nazwie - "Łąkie, od lewej sklep spożywczy Wanda Klimek, następnie budynek mieszkalny i po prawej rzymskokatolicki kościół pw. Bedoesa SBM 2020" - czytamy w kalendarzu.
Zastępca wójta w rozmowie z "Głosem Wielkopolskim" stwierdził, że za ten błąd odpowiedzialny jest urząd gminy.
Nieprawidłowa nazwa kościoła w Google Maps została już zmieniona, ale po wpisaniu w wyszukiwarkę hasła "kościół Bedoesa", na pierwszym miejscu wyników wyszukiwania znajdziemy kościół w Łąkiem. - Gmina Lipka, tak jak kilka innych lokalnych podmiotów, przyjęły ofertę od agencji zewnętrznej na zakup kalendarzy. Gmina nie kupiła tysięcy kalendarzy, tak jak informują niektóre portale, tylko dwieście sztuk. Na stronie jedenastej, o czym dowiedzieliśmy się wczoraj, pojawił się błąd. Spotkaliśmy się ze współwłaścicielem agencji artystycznej, która odpowiadała za wydanie kalendarza. Stał się ofiarą "fake newsa" - zmieniono nazwę kościoła w Google Maps. Posługując się tą stroną, użył błędnej nazwy - poinformowała "Głos Wielkopolski" Julita Milczyńska odpowiedzialna za promocję i rozwój gminy Lipka.
Więcej podobnych informacji znajdziesz na stronie głównej Gazeta.pl.