"Miałem ładunki wybuchowe na szyi". Relacja świadka, który uciekł z rafinerii w Algierii

18.01.2013 08:26
Irlandczyk Stephen McFaul, który uciekł z rąk terrorystów (na zdjęciu z synami Dylanem i Jake'em)

Irlandczyk Stephen McFaul, który uciekł z rąk terrorystów (na zdjęciu z synami Dylanem i Jake'em) (Fot. HANDOUT Reuters)

Cały i zdrowy, w bezpiecznym miejscu. Dla Stephena McFaula z Irlandii Północnej trwająca prawie dwie doby niewola u islamistów, którzy opanowali algierską rafinerię, już się skończyła. 36-letni inżynier elektryk zdołał uciec porywaczom i skontaktować się z rodziną. Terroryści "założyli mu ładunki wybuchowe na szyję" - relacjonował brat uwolnionego zakładnika.
Komentarze (25)
"Miałem ładunki wybuchowe na szyi". Relacja świadka, który uciekł z rafinerii w Algierii
Zaloguj się
  • ouaysah

    Oceniono 108 razy 108

    Jak tak szybko kopiujecie agencyjnego newsa, to może go przetłumaczcie do końca? ;)

  • pan_zer_faust

    Oceniono 44 razy 40

    Tłumacz Wam nawalił, czy to ma tak być?

  • seznam

    Oceniono 37 razy 37

    "Najgorsze są te chwile, kiedy Brian McFaul, who had managed to talk on the telephone with his brother, explained that the most difficult aspect had been "the not knowing part"." - a tu nie za bardzo kumałem, więc wsadziłem jak było w depeszy.

  • marych

    Oceniono 33 razy 31

    wstyd. Agora zwolniła dziennikarzy, teraz newsy pisze kucharka ze sprzataczką za pomocą Google translator.

  • public_enemy

    Oceniono 25 razy 17

    skoro ma irlandzki paszport to znaczy że jest Irlandczykiem i nie nazywajcie go Brytyjczykiem bo to najgorsza obelga dla prawdziwego Irlandczyka. Żaden brytyjski lojalistka nie wyrobi sobie irlandzkiego paszportu.

  • kwiecien45

    Oceniono 14 razy 10

    Gratulacje. Dzielny człowiek.

  • mig.red.gazeta.pl

    Oceniono 8 razy 6

    Od autora:
    Bardzo przepraszam Czytelników za anglojęzyczną pomyłkę. Ten fragment tekstu powstawał na podstawie depeszy agencji Associated Press. Przez przypadek fragment depeszy wkleiłem w tekst. Dziękuję Czytelnikom za słuszne zwrócenie uwagi i przepraszam za błąd.

  • kloceklego

    Oceniono 7 razy 5

    "Najgorsze są te chwile, kiedy Brian McFaul, who had managed to talk on the telephone with his brother, explained that the most difficult aspect had been "the not knowing part"." - chciałbym aby osoba podpisująca się "mig" - jako autor tego gniota - ujawniła się z imienia i nazwiska. taka sztuka powinna mieć jawnego autora. a tak nawiasem mówiąc - dziennikarsko leżycie w rynsztoku.

    P.S. zastanawia mnie jak długo mój komentarz się utrzyma

  • snurfik

    Oceniono 15 razy 5

    Są miejsca gdzie na projekty się po prostu nie jeździ.

Aby ocenić zaloguj się lub zarejestrujX

Najczęściej czytane

Najnowsze informacje