Konkurs Chopinowski. Nagle improwizowane przemówienie. Zobacz, jak poradził sobie z nim tłumacz

24.10.2015 14:35
Tłumacz na gali Konkursu Chopinowskiego

Tłumacz na gali Konkursu Chopinowskiego (youtube.com/Chopin Institute)

Po prawie trzyminutowym wystąpieniu przewodniczącej jury nastała chwila napięcia - wszyscy czekali, jak poradzi sobie tłumacz. Gdy on skończył, sama przewodnicząca powiedziała o nim: ?Niesamowity!?
Wróć do artykułu
Zobacz także
Komentarze (118)
Konkurs Chopinowski. Nagle improwizowane przemówienie. Zobacz, jak poradził sobie z nim tłumacz
Zaloguj się
Pokaż wcześniejsze komentarze
  • mirafas

    Oceniono 8 razy 6

    Gratulacje dla tłumacza :)

  • elzbieta09

    Oceniono 15 razy 11

    Był naprawdę świetny! Dwa jego tłumaczenia (minister kultury i rzecznik Sejmu( były lepsze niż oryginalny tekst!

  • antypopis2

    Oceniono 22 razy 4

    Konkurs Chopinowski to najważniejsze i najbardziej prestiżowe wydarzenie kulturalne w naszym kraju. Tymczasem zamiast wywiadu z Kate Liu albo z Szymkiem N. w dziale kultura mamy wywiad z Kasią Tusk....
    No more comments.

  • biebrzanska

    Oceniono 22 razy 20

    Panie Piotrze, chylę czoła.
    Cieszę się, że stał się Pan jednym z bohaterów Konkursu i Pana praca została publicznie doceniona.
    Szkoda, że tak rzadko pamiętamy o pracy tłumaczy, stroicieli fortepianów, oświetleniowców, pań Halinek z szatni i pań Janeczek, odkurzających dywany. Bez Nich żadna impreza, nawet Konkurs Chopinowski, straciłyby mnóstwo.

    Dlatego w tym miejscu wszystkim służbom pomocniczym - WIELKIE DZIĘKUJĘ.

  • bokaj

    Oceniono 13 razy 1

    Właśnie skończył się Konkurs Chopinowski i GW uracza nas stosowną dawką kultury: wywiad Kasią Tusk, "blogerką modową" i krótką informacją o tłumaczu z imprezy kończącej Konkurs.
    Prawidłowo: nie należy zabiegać o promowanie kultury wysokiej, jeszcze ten naród stanie się za mądry, tak?
    Serio mówiąc, liczyłem na wywiad ze zwycięzcą Konkursu, czy - pozostającą poza takimi kwalifikacjami, Kate Liu, o której nie można mówić "triumfatorka Konkursu", lecz "objawienie".
    Nie zasługujemy? Dla nas przewidziano tylko "blogi modowe"? Powyżej już nie?

  • nigdy_nie

    Oceniono 15 razy 9

    Chiałbym publicznie zapytać frustrata który z pasją "minusuje" dobrze napisane posty,jak mniemam to ktoś co słoń mu na ucho nadepnął?

  • alinaw1

    Oceniono 16 razy -6

    Jesteście straszni. W trakcie konkursu były jedynie jakieś informacje "małym drukiem", na pierwszej stronie waliły po oczach kiczowate doniesienia z jeszcze bardzie kiczowatych zjawisk, a teraz doszukaliście się czegoś, co dotyka zaledwie całego wydarzenia (choć oczywiście ładne i miłe to!) i wrzucacie jako główny news! Trochę niesprawiedliwe!

  • nelsonpuszysty

    Oceniono 45 razy 37

    Piotr Krasnowolski jest doskonałym tłumaczem i konferansjerem, niemniej jednak podniecanie się faktem, że przetłumaczył ładnie 3-minutowe wystąpienie świadczy o kompletnym braku orientacji publiczności i komentatorów w realiach tego zawodu. Kilkuminutowe tłumaczenie konsekutywne to dla zawodowego tłumacza chleb powszedni, Sęk w tym, że do tłumaczenia zatrudnia się bardzo często kompletnych dyletantów. Trzeba dopiero profesjonalisty, żeby ludzie zobaczyli, jak powinno to wyglądać. Pozdrowienia, Krasnal !

  • szary212

    Oceniono 33 razy 29

    Piotrek Krasnowolski, kolega z roku z anglistyki UJ:) - bardzo ladną karierę zrobił:) - gratulacje!

  • neant

    Oceniono 17 razy -5

    przeciez on to notowal sobie na biezaco,. wiec nie ma w tym nic niesamowitego, po prostu zapisywal co ona mowila, a mowila powoli, jakajac sie, bardzo powoli mowiac kazdy wyraz. skonczylam filologie, sorry, to nie bylo nic niesamowitego, to jest normalne..

  • keyser.soze

    Oceniono 16 razy 12

    Podobno to p.Piotr Krasnowolski

  • shego

    Oceniono 36 razy 0

    Fajnie ze w Polsce maja miejsce takie wydarzenia :D Organizacja wyglada na bardzo dobra

  • nigdy_nie

    Oceniono 14 razy 12

    To było "Dotknięcie Nieba"!

  • nigdy_nie

    Oceniono 16 razy -6

    Konferansjer miał świadomosć że Pani Popowa Zydroń 'dużo mówi" dlatego odczytał przygotowany tekst który bardzo odbiegał od tego który został wygłoszony przez przewodniczącą Jury.Ogłądałem a własciwie wysłuchałem prawie wszystkich przesłuchań włącznie z wystąpieniem Pani Zydroń,a pani mówiła dosć emocjonalnie, o "dotknięciu nieba" zresztą piękna metafora!

  • cezar85

    Oceniono 4 razy 0

    zgubiła mnie już po - nie mam przygotowanej przemowy

  • stefann1234

    Oceniono 14 razy -12

    Czy to byl konkurs Chopinowski albo Konkurs Popowo zydroniowski ?

    ta kobieta jest okropnie dominujaca.

  • lukasiklukasik

    Oceniono 21 razy 3

    1:35:38 ...otwiera największe HALE koncertowe...

    Czy ktokolwiek słuchający muzyki klasycznej powiedziałby 'hale'?

    Lepiej nie udawać bywalca. Tylko z czystej złośliwości wypominam. Wolny kraj, jeszcze.

  • szkodnikpolski

    Oceniono 9 razy -5

    a kierowca autobusu wstal i zaczal bic brawo

  • imw

    Oceniono 13 razy 11

    Brawo Krasnal!

  • bryt.bryt

    Oceniono 11 razy 5

    Podac nazwisko tlumacza!
    I do sniadanowek go. I do informacyjnych, nie tylko na czas ciszy wyborczej. Promowac jakosc i profesjonalizm.

  • e-komentarz

    Oceniono 27 razy -3

    Dobrze że na stopklatce filmiku jest pan prezydent, który reprezentuje
    wszystkich Polaków, bo inaczej złamana by była cisza wyborcza.

Aby ocenić zaloguj się lub zarejestrujX

Najnowsze informacje